Twitter tuvo las mejores reacciones al nuevo acrónimo de Line of Duty
Crimen, corrupción y policías torcidos: solo podría ser el regreso del exitoso drama policialCumplimiento de su deber.Después de lo que pareció una espera gigantesca, la temporada 6 deCumplimiento de su deberdebutó en BBC One el domingo por la noche (21 de marzo). Desde 'AFO' hasta 'OCG', los espectadores a largo plazo de la serie se han familiarizado con gran parte de la jerga policial (más o menos), pero hubo más que aprender en el episodio uno. De hecho, Twitter tuvo las mejores reacciones a Línea de debernuevo acrónimo.
El domingo por la noche, los espectadores quedaron desconcertados por el término 'CHIS', al que con frecuencia hacen referencia varios personajes, uno de ellos es la detective inspectora en jefe Joanne Davidson (Kelly Macdonald), quien dirige las investigaciones sobre el caso de asesinato que se perfila como el foco de atención de estas series. Como es típico deCumplimiento de su deber, los cobres AC-12 no proporcionaron absolutamente ninguna explicación sobre lo que significaba 'CHIS'. Afortunadamente, Google es gratuito y los fanáticos del programa pronto determinaron que es un acrónimo de Covert Human Intelligence Source, también conocido como informante.
lista de compras para uno
No es de extrañar que Twitter se incendiara durante el episodio, que trajo consigo cifras récord de audiencia de 9,6 millones para la BBC . 'CHIS' fue el tema principal de los tweets, y los fanáticos expresaron su confusión en cuanto al significado y la pronunciación del acrónimo; algunos se escucharon mal y, bueno, pensaron que sonaba un poco grosero.
Quizás al darse cuenta de la tormenta de Twitter, el locutor de continuidad de BBC One incluso se tomó la libertad de explicar qué significaba 'CHIS' al final del episodio. Y parece que la gente todavía se divierte mucho adivinando en el camino.
efectos a largo plazo de ser engañado
Aquí están las mejores reacciones de Twitter aLínea de debernuevo acrónimo.