Estos cambios en The New West Side Story pueden sorprender a los fanáticos del original
Los resultados están aquí: la nueva película de Steven Spielberg adaptación deWest Side Story tiene críticos delirando. Y además de elogiar las actuaciones de los actores y los números de baile más grandes que la vida, también aplauden cómo se actualizó la historia de décadas para una audiencia moderna.
Si bien la nueva adaptación está mayormente en línea con sus predecesores, hay algunos cambios notables. Algunas diferencias entre la nueva película y la película clásica de 1961 no requieren mucha explicación, como la decisión de elegir actores latinos en lugar de poner blancos (o incluso lantines de piel clara) en brownface. Pero otros tienen más matices y pueden necesitar algo de contexto. Rachel Zegler, quien interpreta a María en la versión de Spielberg, dijo en una entrevista reciente con Bustle que cree que estas actualizaciones se han retrasado mucho. [La película de 1961] siempre vivirá como una pieza icónica de la historia del cine, pero nuestra película va un paso más allá y en la dirección correcta. Siempre habrá nuevas versiones y reimaginaciones de películas o musicales como este en los próximos años, y encontrarán diferentes formas de representar a nuestra gente cuando lo hagan, dijo Zegler. Estoy muy orgulloso del trabajo que hemos hecho en esto.
aceite esencial para blanquear los dientes
A continuación, cómo el nuevoWest Side Storydifiere del musical de Broadway de 1957 y la película de 1961.
Hay más contexto sociopolítico en la adaptación de Spielberg.
Algo que nunca se abordó directamente en versiones anteriores es la demolición de San Juan Hill, un vecindario en el Upper West Side de Manhattan, compuesto principalmente por inmigrantes latinos, para dar cabida al Lincoln Center, el principal complejo de artes clásicas de Manhattan. El primer teatro terminado del Lincoln Center, el Philharmonic Hall (ahora llamado David Geffen Hall) , no se abrió hasta 1962, lo que significa que la construcción aún estaba en marcha cuando el primerWest Side StoryLa película fue filmada y estrenada. El complejo se terminó oficialmente en 1969.
Spielberg también decidió no usar subtítulos en inglés cuando los personajes hablaran en español. en un entrevista con IGN, Spielberg explicó esta decisión, diciendo: Si subtitulaba el español, simplemente estaría duplicando el inglés y dándole al inglés el poder sobre el español. Esto no iba a pasar en esta película, necesitaba respetar el idioma lo suficiente como para no subtitularlo.
El nuevo papel de Rita Moreno insinúa un personaje familiar y una canción querida.
La icónica Rita Moreno, quien fue la primer actor latino en ganar un Oscar por su actuación como Anita en 1961West Side Story, juega un nuevo papel en la versión 2021. Su personaje Valentina, propietaria de la tienda de conveniencia donde trabaja Tony (Ansel Elgort), fue escrita especialmente para la película de Spielberg, pero eso no significa que aparezca de la nada. Valentina reemplaza a Doc, el comerciante que actúa como la voz de la razón de los Jets en el espectáculo teatral del 57 y la película del 61. La nueva adaptación también insinúa que Valentina y su difunto esposo, Doc, estaban en un matrimonio interracial: Doc era blanco y Valentina misma es puertorriqueña. No es casualidad que la tienda que administra Valentina se llame Doc's.
cómo saber si está perdiendo cabello
Se revisan y reordenan muchas canciones y secuencias de baile, incluida América.
Qué esWest Side Storysin coreografías intrincadas y números pegadizos? La película de 2021 se toma algunas libertades con algunas de las secuencias de canciones y bailes más icónicas del musical, pero todas tienen sentido en contexto.
algo viene
En versiones anteriores, Tony canta Something's Coming con el presentimiento de que algo especial está a la vuelta de la esquina, lo que significa que algo, o alguien, pronto cambiará su vida. También se canta como un monólogo, sin nadie más alrededor. En la versión de 2021, se la canta al personaje de Moreno, Valentina, para señalar su nueva esperanza. Habiendo sido liberado recientemente de prisión por casi matar a alguien, algo que también es nuevo en la película de 2021, está en medio de la reforma de sus antiguas formas de matón, y Something's Coming refleja eso.
America
En la película del 61, América tiene lugar justo después de un baile a la luz de la luna en el techo del edificio de Anita (Ariana DeBose) y Bernardo (David Alvarez). Discuten sobre sus respectivos puntos de vista sobre la vida estadounidense como inmigrante; Anita elogia las oportunidades que le brinda su nuevo país, mientras que Bernardo no está tan convencido. La versión de Spielberg retrasa el número hasta el día después de que Tony y María se encuentran en el baile del gimnasio, y utiliza como telón de fondo las soleadas calles del Upper West Side.
Si bien la película de 2021 es más fiel al musical de teatro que su predecesora, convierte a Estados Unidos en un número mixto, lo que también se hizo en la película del 61. El musical del 57 solo presenta a Anita y las otras chicas Shark cantando la melodía. Sin embargo, las tres versiones incluyen esas icónicas faldas con volantes.
Frio
La canción Cool recibe un lavado de cara significativo. En la película del 61, Cool se interpreta después del estruendo mortal que mata a Riff (Mike Faist) y Bernardo. Los Jets quieren tomar represalias, pero al final deciden jugar con calma hasta que la exageración se apague. Sin embargo, en la película de Spielberg, Cool es interpretado por Riff y Tony antes de la pelea, mientras Tony intenta convencer a su amigo de que suspenda el enfrentamiento. Lo único que tienen en común las dos versiones es la coreografía compleja y emocionante.
cómo prevenir el paso de camello en pantalones de yoga
Caramba, oficial Krupke
El contexto que rodea la canción Gee, Officer Krupke, que se burla del policía del mismo nombre, también cambia. En el musical teatral y la primera película, la canción se canta en las calles del Upper West Side. En la versión 2021, se canta en un recinto policial cuando la mayoría de los Jets son interrogados sobre la próxima pelea.
Algun lado
Sería un sacrilegio elegir a Moreno y no darle la oportunidad de exhibir sus tubos dorados, por lo que obtiene el crédito de la canción Somewhere. En el musical teatral, Somewhere es cantado por un intérprete fuera del escenario durante el Somewhere Ballet, un número coreografiado que actúa como una secuencia de sueños para los dos amantes. En la película del 61, Tony y María cantan juntos el número después del rumble. En la versión de Spielberg, Valentina la canta sola en su tienda como una súplica por la paz entre los Sharks y los Jets, y en el resto del mundo.
Las historias de fondo de algunos personajes se modifican o amplían.
Si te preguntas dónde María Vásquez obtuvo su nuevo apellido, es algo que Spielberg y el guionista Tony Kushner agregaron a su adaptación. Anita también obliga a Bernardo y María a hablar inglés en su hogar para fortalecer su fluidez, algo que se pasa por alto en las dos versiones anteriores.
Además, el personaje de Anybodys se presentó como una marimacho en versiones anteriores. En la película de 2021, Anybodys (interpretado por la actriz no binaria Iris Menas) es un hombre trans.