Por qué odio la palabra 'esposa'
Cuando Olivier y yo nos sentamos con nuestro oficiante de bodas para discutir lo que se diría durante la ceremonia , Tenía una lista de palabras que debían evitarse por completo durante su discurso: No habría ninguna mención de Dios (porque en lo que a mí respecta, ese tipo es incluso menos probable que Santa Claus), y no habría uso de palabras como “obedecer”, “honrar” o cualquiera de esas palabras como “hasta que la muerte los separe” son malas palabras. ¿Otra estipulación mía? Que cuando nuestros amigos y familiares nos declararon matrimonio, que nos llamen “ socios en la vida y el amor .” Las palabras marido y mujer no estaban en la agenda. Y para mí, nunca lo han sido.
Fue en algún lugar alrededor de los 13 años (o la edad con la que se topa cada joven escritora Sylvia Plath y se da cuenta de que no está sola) que la palabra 'esposa' me dio un giro amargo. La descripción de Plath del matrimonio, como una institución que parecía un asilo para los mediocres y los ingenuos, era una trampa en la que no estaba interesado en caer. Al igual que Plath, 'quería cambio y emoción y disparar en todas direcciones', lo cual, como ella dice, no es algo que se pueda lograr fácilmente cuando caes en esa 'seguridad infinita' que viene con ser la esposa de alguien.
Entonces resolví que el matrimonio no sería una misión mía y que cualquier bebé que tuviera nacería de una máquina de escribir (mucho más romántico que una computadora, ¿no crees?). Cada palabra de esos cientos de páginas sería mi verdadero trabajo de amor. Esa era la ruta que estaba tomando.
Para empezar, es feo, no solo en lo que significa, sino también en cómo suena. Dilo en voz alta:Esposa.
Pero, como he escrito antes, Poco a poco cambié de opinión sobre el matrimonio cuando conocí a Olivier, y sí, todavía me siento un poco vendido. Pero si bien Oliver pudo haber logrado hacerme cambiar de opinión sobre el matrimonio, la palabra esposa definitivamente no me va a ganar en el corto plazo.
Entonces, ¿por qué, podrías preguntar, odio tanto la palabra esposa?
pitch perfect acapella grupos
Bueno, para empezar, es feo, no solo en lo que significa, sino también en cómo suena. Dilo en voz alta:Esposa.Definitivamente no es 'puerta de la bodega,' y hace que tu boca se sienta como si no hubieras completado la palabra. Cuelga allí, torpemente, porque la F simplemente no es lo suficientemente fuerte como para sellar el trato. Más importante, por supuesto, también está la naturaleza posesiva de la forma en que usamos la palabra: no soy solo una esposa; yo soyde alguien másesposa. Soy la esposa de Olivier. En este sentido, le pertenezco y él me posee.
No soy propiedad de Olivier. Soy su compañero, su amigo y la primera persona que se ríe de él cuando choca contra una pared (lo que en realidad hace con bastante frecuencia).
Etimológicamente hablando, si miramos hacia atrás en inglés medio e inglés antiguo, la ortografía de esposa es 'wif', que algunos estudiosos creen que está relacionada con la palabra alemana 'mujer, 'Y podría tener raíces indoeuropeas en “ghwībh,” sentido ' vergüenza, también pudenda . Entonces, ¿una esposa es alguien que debería avergonzarse? No, gracias.
Si miramos la palabra esposa en un contexto histórico, también debemos recordar que se popularizó en un momento de la historia en que un esposo tenía propiedad legal sobretodosobre su esposa , hasta las sábanas en las que dormía por la noche. También estaba dentro de su derecho legal a golpearla, ya que ella era de su propiedad. Como Dios mismo le dijo a Eva después de la caída , 'Tu impulso será para tu marido y él gobernará sobre ti'.
La palabra simplemente no puede separarse de las construcciones de género. Como explica la columnista del Huffington Post Lisa Belkin,
Hace muchos siglos, 'esposa' era sinónimo de 'mujer'. Todavía se pueden encontrar restos de eso en la construcción de 'partera' o 'pescadora' ... La palabra no adquirió su significado como 'mujer casada' hasta algún momento entre los siglos III y XII, más o menos, y Se necesitaron varios siglos más para romantizar la descripción del trabajo para incluir al guardián del corazón, el hogar y el hogar.
También estoy en desacuerdo con la frase 'marido y mujer'. La palabra marido de forma habitual y tradicional siempre viene primero, lo que se ajusta a la Palabra japonesa para esposa , Oku-san, que se traduce como 'persona en la parte de atrás'.
No me quedaré detrás de mi socio. Yo estaré a su lado.
No soy propiedad de Olivier. Soy su compañero, su amigo y la primera persona que se ríe de él cuando choca contra una pared (lo que en realidad hace con bastante frecuencia). Esto no sugiere que la preferencia de una mujer por la palabra 'esposa' sea antifeminista en modo alguno. El feminismo se trata del derecho a elegir, y estaría completamente equivocado si dictara a otras mujeres lo que deben y no deben preferir.
como parecer mayor
De hecho, admito que cuando escribo sobre Olivier y mi matrimonio, de vez en cuando utilizo las palabras 'esposa' y 'esposo' (por mucho que me duela). Dado que mi abuela y todos los demás parecen pensar que estoy hablando de un colega de negocios cada vez que me refiero a Olivier como mi socio, a veces trato de hacer que sea lo más fácil posible para la gente distinguir entre los dos.
Pero al final, prefiero simplemente presentar a Oliver por su nombre en situaciones sociales y pedirle que haga lo mismo por mí. Después de todo, es su nombre, y si alguien tiene alguna pregunta sobre quién es esta persona de Olivier, creo que se vuelve más que claro en cuestión de minutos. Estoy bastante enganchado con el chico y es obvio que estamos juntos.
No necesitamos una palabra para bloquearlo, y nunca lo hemos hecho.