9 canciones y rimas infantiles espeluznantes para niños
Llega un momento en la vida de cada niño en el que se dan cuenta de que 'Rock-a-bye Baby', que probablemente te haya cantado en numerosas ocasiones, es en realidad una canción sobre un bebé que se desploma hacia la muerte. Pero eso es no es la única canción infantil o rima infantil sorprendentemente espeluznante . Si nos fijamos en el origen de las canciones que nos animaron a cantar cuando éramos niños, resulta que muchas de ellas son mucho más inquietantes de lo que jamás se imaginaba.
La mayoría de las canciones infantiles existen desde hace mucho tiempo; de hecho, en algunos casos, sus orígenes se remontan a cientos y cientos de años. Tienden a cambiar ligeramente con el tiempo, pero las canciones suelen ser bastante reconocibles a lo largo de los siglos. Por supuesto, averiguar de dónde vienen exactamente, por otro lado, a veces es menos claro. Sin embargo, a lo largo de los años, las personas han encontrado muchas explicaciones posibles para diferentes canciones infantiles. Y aunque algunos son bastante simples, o simplemente tonterías, algunos posibles orígenes son francamente espeluznantes.
Te hace preguntarte cómo terminamos dejando que los niños canten todas estas cosas.
Aquí hay 9 rimas infantiles y canciones para niños que son mucho más inquietantes de lo que nunca se imaginó.
'Rub A Dub Dub'
Rub-a-dub-dub,
Tres hombres en una tina
¿Y quiénes crees que eran?
El carnicero, el panadero,
El candelero
Todos navegaron mar adentro,
`` Fue suficiente para hacer que un hombre se quedara mirando.
Recuerdo que esta canción fue ilustrada en libros para niños con tres hombres bañándose en una tina, por lo que se puede suponer que esta canción está destinada a ser homoerótica, lo que en realidad sería genial. Pero en realidad, la canción original comenzaba 'Rub-a-dub-dub / Threesirvientasen una tina '(énfasis añadido). Y probablemente pretendía dar a entender que 'el carnicero, el panadero' y el 'fabricante de candeleros' estaban espiando a las mujeres que se bañaban o iban a un espectáculo pío en la ciudad. Que te hace pensarmuydiferente sobre la línea 'rub-a-dub-dub'.
kit de labios kylie colourpop
'Baa Baa Black Sheep'
Baa, baa, oveja negra,
¿Tienes lana?
Si señor, si señor
Tres bolsas llenas.
Uno para el maestro
Uno para la dama
Y uno para el niño
Quien vive al final del camino
Hay algunas historias sobre el origen de esta canción, incluida la idea que proviene del comercio medieval de lana, pero una de ellas es que tiene que ver con la trata de esclavos en el Atlántico. Lo que está tan mal que ni siquiera puedo manejarlo.
'María, María, todo lo contrario'
María, María, todo lo contrario,
¿Cómo crece tu jardín?
Con campanillas de plata y conchas de berberechos,
Y bonitas sirvientas, todas seguidas.
Esta canción puede parecer una canción inocente sobre jardinería, pero es muy probable que se haya originado como una metáfora política de María I de Inglaterra, la hija mayor de Enrique VIII que ascendió al trono después de su muerte. Mary no pudo tener un hijo, por lo que la línea '¿Cómo crece tu jardín?' Es probablemente una excavación en eso, y el nombre 'bastante contrario' es probablemente una referencia a la forma en que trató de hacer retroceder los esfuerzos de su padre por hacer el país protestante.
Las 'campanas de plata y conchas de berberechos', por otro lado, posiblemente sean una referencia a diferentes dispositivos de tortura utilizados en personas que se negaron a volver a convertirse al catolicismo.
'Anillo alrededor de Rosie'
Anillo alrededor de Rosie
Un bolsillo lleno de ramilletes
Cenizas, cenizas
Todos caemos.
Es posible que ya hayas oído hablar de esta: 'Ring Around the Rosie' bien puede haber comenzado como una canción sobre la Peste Negra (aunque también hay otras teorías). Uno de los signos de la enfermedad era supuestamente un sarpullido rojo - o 'rosie' - una gente guardaba hierbas - o 'ramilletes' - en sus bolsillos para tratar de protegerse de la enfermedad. Y creo que 'Todos caemos' habla por sí solo.
'Pop Goes The Weasel'
Todo alrededor de Mulberry Bush
El mono persiguió a la comadreja.
El mono se detuvo para levantarse el calcetín,
¡Popular! va la comadreja.
La versión estadounidense de esta canción parece una tontería humorística sobre monos y comadrejas, pero las versiones británicas más antiguas de la canción son un poco diferentes. En las versiones británicas, hay líneas como 'Un centavo por un carrete de hilo, un centavo por una aguja' y 'Media libra de arroz tuppenny, media libra de melaza'. Lo que tiene más sentido cuando sabes que 'Pop se vuelve la comadreja' solía ser un término del argot para empeñar tu abrigo. En ese contexto, la canción no se trata de animales que se persiguen entre sí, sino de personas que viven al borde de la pobreza y que tienen que empeñar su abrigo de invierno para poder cubrir las necesidades básicas.
No es tan alegre para los niños.
'Lucy Locket'
Lucy Locket perdió su bolsillo
Kitty Fisher lo encontró;
No había ni un centavo en él
Solo una cinta alrededor.
Hay múltiples teorías sobre esta canción infantil, pero una de ellas involucra un escándalo sexual que decididamente no es apto para niños. Kitty Fisher era en realidad el nombre de una de las cortesanas más famosas del Londres del siglo XVIII. la historia cuenta que Lucy Locket, por otro lado, era supuestamente una camarera y los dos pelearon por un hombre, posiblemente incluso el rey Carlos II. No es el tipo de cosas sobre las que quieres que canten tus hijos.
'Rema rema Rema tu bote'
Rema rema Rema tu bote,
Suavemente por la corriente.
Alegremente, alegremente, alegremente, alegremente,
La vida no es otra cosa que un sueño.
La letra de esta canción no tiene ningún significado profundo, desconocido o perturbador, al menos no que nadie haya confirmado, pero los orígenes de esta canción siguen siendo bastante espeluznantes. Probablemente comenzó como parte de los espectáculos de juglares estadounidenses. Y si les suena familiar, probablemente sea por sus horribles y racistas representaciones de los negros; también son el origen de la cara negra, y la razón por la que la práctica es eterna e inevitablemente racista.
'Azul lavanda'
Azul lavanda, dilly, dilly, verde lavanda
Cuando sea rey, dilly, dilly, tu serás reina
La letra actual de esta rima es bastante inocua, pero las versiones anteriores son mucho menos saludables. No solo implican que el cantante está tratando de acostarse con su amada, ya que es un poco extraño que los niños desprevenidos estén cantando, sino que también está claro que están tratando de presionar a esta persona para que tenga sexo. Líneas como 'Debes amarme, diddle, diddle / porque te amo' y 'Escuché a uno decir, diddle, diddle / desde que vine aquí / Que tú y yo, diddle, diddle / debemos acostarnos juntos' no son geniales .
Entonces, si bien la letra actual está bien, los orígenes siguen siendo muy inquietantes.
'Está lloviendo, está lloviendo'
Está lloviendo; está lloviendo.
El anciano está roncando.
Se golpeó la cabeza con la parte superior de la cama,
Y no podía levantarme por la mañana.
Al igual que 'Rock-a-bye Baby', esta canción es realmente oscura cuando lo piensas. Básicamente se trata de alguien que sufre un traumatismo craneoencefálico severo y posiblemente muera, y no lo sabrías, no parece haber un significado oculto y más profundo para este. Realmente se trata solo de un traumatismo craneal.
'Aquí vamos alrededor de la morera'
Aquí vamos por la morera,
La morera
La morera.
Aquí vamos por la morera
En una mañana fría y helada.
Los versos posteriores incluyen cosas como 'Esta es la forma en que nos cepillamos los dientes' y 'Esta es la forma en que nos vestimos', lo que provocó que un historiador teorizara que la canción trataba sobre una prisión de mujeres en HMP Wakefield. La prisión tenía un arbusto de morera en el patio, por lo que el historiador RS Duncan sugirió que los versos tratan sobre la rutina por la que pasan las mujeres cada mañana.
No tan tonto y alegre como parece, supongo.
¿Quién iba a imaginar que las canciones infantiles esconden tanta oscuridad?
Imágenes: Wikipedia Commons (3); Fotolia ; Wikipedia Commons (3); reza shayestehpour / Unsplash; Wikipedia Commons