Las 8 canciones infantiles más extrañas
Las rimas infantiles nos ayudan a aprender los conceptos básicos del lenguaje durante los primeros años de nuestra niñez, pero ahora que ya no usaste pañales, es posible que hayas notado que muchos las rimas infantiles no tienen sentido a nuestros oídos modernos. ¿Pop se vuelve la comadreja? ¿Desde cuándo aparecen las comadrejas? Esta desconexión puede explicarse parcialmente por la historia: muchos las canciones infantiles tienen cientos de años , por lo que implican giros de frase obsoletos. Hacer estallar la comadreja, por ejemplo, fue en realidad Jerga del siglo XVIII por empeñar tu abrigo, hacer de toda esa rima de comadreja una canción irreverente sobre vender tu chaqueta para poder permitirte una noche de fiesta en la ciudad. Que todavía no es exactamente un tradicional historia para contar a los niños .
cuántos votos obtuvo jill stein en 2016
Y la rareza de rimas infantiles tradicionales no termina ahí: algunas rimas aparentemente inocentes en realidad contienen referencias astutas a eventos políticos del día. 'Georgie Porgie' (que besó a las niñas y las hizo llorar), por ejemplo, no se trata de un niño demasiado cariñoso, sino de George Villiers, un cortesano de El rey de Inglaterra James I que sedujo a muchas mujeres y se escapó de sus maridos furiosos. Y 'Mary, Mary, muy al contrario' es en realidad María Reina de Escocia - y sus campanillas de plata, conchas de berberechos y 'doncellas bonitas' no eran instrumentos de jardinería, sino más bien dispositivos de tortura que utilizó mientras perseguía a los protestantes durante su reinado. ¡Ups!
Para las historias que son una parte clave de la mayor parte de nuestra infancia, las canciones infantiles suelen ser descaradamente raras una vez que empiezas a pensar en ellas. Aquí hay 8 de los más extraños, con sus extraños significados revelados. Algunos son simplemente tontos, otros son violentos e inapropiados para los niños; pero es posible que desee pensarlo dos veces antes de recitar cualquiera de ellos la próxima vez que haga de niñera.
8. Si estornuda un lunes
Si estornuda el lunes, estornuda por peligro;
Estornudar un martes, besar a un extraño;
Estornudar un miércoles, estornudar por una carta;
Estornudar un jueves, algo mejor.
Estornudar un viernes, estornudar de pena;
Estornudar un sábado, alegría mañana.
De qué se trata realmente: Suerte.
Estornudar es un acto con un trasfondo supersticioso en muchas culturas. La creencia tradicional flamenca dicta que una persona que estornuda en una conversación demostrará que está diciendo la verdad, mientras que en el norte de la India, es mala suerte para estornudar antes de emprender una nueva tarea. Las rimas infantiles que tienen como objetivo 'enseñarnos' sobre la superstición no son tan infrecuentes, pero esta es tan descabellada que se lleva la palma (o el pañuelo).
7. Pequeño Jack Jelf
El pequeño Jack Jelf fue puesto en un estante porque no podía deletrear 'pastel'; cuando su tía, la Sra. Grace, vio su rostro triste, no pudo evitar decir: '¡Oh, demonios!'
De qué se trata realmente: Castigo corporal en la escuela.
Jack Jelf De hecho, se desenvolvió bastante a la ligera: en los siglos XVII y XVIII, los escolares británicos a menudo eran sometidos a intensos castigos corporales cuando no podían dominar sus lecciones. Aparte del famoso gorro de burro (llamado así por el intelectual escocés John Duns Escoto , cuyas enseñanzas se consideraban tan disparatadas que su nombre se convirtió en sinónimo de estupidez), los niños en las escuelas podían ser 'abedul' (golpeados con ramitas de abedul), golpeados con un palo de nogal o obligados a pararse afuera con pancartas alrededor del cuello . El 'estante', en este caso, era el estante detrás del escritorio del maestro , donde los estudiantes pobres podrían ser exiliados para que todos los miraran durante el resto del día.
6. Un cuervo carroñero sentado en un roble
Un cuervo carroñero sentado en un roble, fol de acertijo, lol de acertijo, hola, mira a un sastre dar forma a su capa
Canta heigh-ho, el cuervo carroñero,
Fol de enigma, lol de enigma, ¡hola!
Esposa, tráeme mi viejo arco doblado, sigue el acertijo, lol del acertijo, hola, para que pueda dispararle a tu cuervo carroñero; Canta heigh-ho, el cuervo carroñero, Fol de riddle, lol de riddle, hi ding do!
De qué se trata realmente: Presagios de mala suerte.
Cuervos carroñeros son solo otro nombre para los cuervos comunes, y durante mucho tiempo se creyó que ver un solo cuervo o urraca causa mala suerte . Esta creencia de que los cuervos presagian mala suerte es también la base de esa otra extraña canción de cuna. Uno para el dolor / Dos para la alegría / Tres para una boda / Y cuatro para la muerte ', que enseña a los que escuchan lo que sucederá si se encuentran con distintas cantidades de pájaros. Entonces, el sastre en esta rima no estaba sediento de sangre, solo estaba tratando de protegerse de la poderosa mala suerte que se pensaba que traían los cuervos.
5. Mariquita, mariquita
Mariquita, mariquita, vuela lejos de casa
Tu casa está en llamas y tus hijos se han ido
Todos excepto uno llamado Anne
Porque se ha metido debajo de la sartén.
De qué se trata realmente: Personas quemadas en la hoguera (tal vez).
Éste data de al menos 1744, y todavía no sabemos de qué se trata exactamente. Algunas teorías sostienen que podría tratarse de Los católicos son quemados en la hoguera si los sorprendían diciendo misa en la Inglaterra anti-protestante. También podría tratarse de cómo se consideraba que matar a una mariquita (también conocida como mariquita) tener mala suerte . Pero de cualquier manera, es algo singularmente extraño recitar cuando un insecto desafortunado simplemente aterriza en tu chaqueta de punto.
4. Tell Tale Tit
Dile a Tale Tit, tu lengua será cortada; Y todos los perros de la ciudad tendrán un poco.
De qué se trata realmente: ¿Qué les pasa a los soplones?
Esta rima es básicamente una amenaza. Un 'delator' es un chismorreo y, como demuestra esta rima, las personas que acudieron al maestro para informar sobre las travesuras de otras personas nunca han sido particularmente populares en el patio de recreo. Esta era una rima cantada por niños para aterrorizar a otros niños y dejar de chismosear. Y creo que fue eficaz.
3. Naranjas y limones dicen las campanas de San Clemente
'Naranjas y limones', dicen las campanas de San Clemente
'Me debes cinco peniques', dicen las campanas de St. Martin
¿Cuándo me pagarás? dicen las campanas de Old Bailey
'Cuando me haga rico', dicen las campanas de Shoreditch
'¿Cuando será eso?' dicen las campanas de Stepney
'No lo sé', dicen las Grandes Campanas de Bow
Aquí viene una vela para alumbrarte a la cama
Aquí viene un helicóptero para cortarte la cabeza
Chip chop chip chop: el último hombre muerto.
De qué se trata realmente: Criminales condenados.
Muchos creen que esta rima basada en Londres (que es donde se encuentran todas esas iglesias) se deriva del poema tradicional recitado a los condenados encerrado en el Cárcel de Old Bailey la noche anterior a su muerte. Según la leyenda, un clérigo sosteniendo una vela en una mano y tocando una campana con la otra recitaba una versión diferente del poema que terminaba con: 'Y cuando suena la campana de San Sepulcro en la mañana/El señor de arriba tenga piedad de sus almas.
2. Eeper, Weeper, Chimney Sweeper
Eeper Weeper, deshollinador,Tenía una esposa pero no podía mantenerla, tenía otra, no la amaba, por la chimenea la empujó.
Peter, Peter, devorador de calabazas, tenía una esposa y no podía quedársela; la metió en una cáscara de calabaza, y allí la mantuvo muy bien.
De qué se trata realmente: Asesinato.
La esposa que 'no se podía mantener' en esta rima no seguía huyendo ni nada, más bien, supuestamente era una prostituta. Los historiadores creen que Peter el devorador de calabazas cansado de las actividades extracurriculares de su esposa, luego la asesinó y escondió su cuerpo en una calabaza. Una interpretación aún más escandalosa es que se trata del rey inglés Juan del siglo XIII, quien es famoso por colocar a la esposa de un noble rebelde en una pared para morir de hambre . De cualquier manera, esta es una rima que todos en ese momento habrían entendido que fue arrancada de los titulares.
1. ¿Quién mató a Cock Robin?
¿Quién mató a Cock Robin?
'Yo', dijo el gorrión,
'Con mi pequeño arco y flecha, maté a Cock Robin.' ¿Quién lo vio morir? 'Yo', dijo la mosca, 'Con mi pequeño ojo, lo vi morir'.De qué se trata realmente: Dioses paganos o Robin Hood.
Este es tan extraño que nadie sabe muy bien qué hacer con él. Algunos creen que fue creado en referencia a un antiguo dios pagano de Inglaterra, el rey acebo , que fue simbólicamente 'asesinado' cada invierno. ¿O podría ser sobre el muerte del dios nórdico Balder , dios de la luz y la pureza, ¿a quién le dispararon una flecha hecha de muérdago? ¿Podría estar escrito en honor a la Primer ministro británico Robert Walpole , quien también era conocido como Robin? ¿O Robin Hood? Los historiadores no están seguros, pero la imagen de cada pájaro alrededor (más, sin razón aparente, un toro) teniendo un funeral elaborado por un pájaro asesinado es una combinación perfecta de las imágenes extrañas, grotescas y violentas que son comunes en las canciones infantiles. . ¡Duerman bien, pequeños!
Imágenes: Anne Harding / Flickr; Wikimedia Commons , Proyecto Gutenberg , Giphy