6 poemas que son aún más geniales en lenguaje de señas
Recientemente en su página de Facebook, el autor Neil Gaiman compartió un video de una interpretación en lenguaje de señas de su poema 'The Day the Saucers Came', de su colección de 2006 Cosas frágiles .Como comentó Gaiman, la interpretación del usuario de YouTube Crom Sanders es de hecho ' bastante maravilloso 'y definitivamente vale la pena verlo. Y tampoco es el único poema firmado que puedes encontrar en YouTube.
Existe una larga y orgullosa tradición de poesía original en lenguaje de señas americano , o ASL, la mayoría de los cuales es difícil de traducir al inglés u otros idiomas vocalizados . El uso que hacen los poemas de ASL del espacio tridimensional, la expresión facial y el movimiento corporal crea obras dinámicas y únicas por sí mismas. Sin embargo, las personas de la comunidad sorda también traducen ocasionalmente poemas en inglés al lenguaje de señas, lo que también puede ser increíblemente genial. Aunque interpretar poemas no parece ser tan popular como interpretar canciones (lo cual también es asombroso y algo que deberías revisar ), todavía hay un buen número de videos de personas que interpretan poemas en signos.
Entonces, si está buscando una nueva versión de algunos de sus poemas favoritos, verlos interpretados en ASL puede ser una experiencia increíble y cautivadora, especialmente si conoce algún signo. Aquí hay 6 poemas que son geniales para ver.
'El día que llegaron los platillos' de Neil Gaiman
El poema en sí ya es entretenido, pero representado en tres dimensiones se vuelve infinitamente mejor.
3 letras de britney spears
'Annabelle Lee' de Edgar Allen Poe
Realizada por el usuario de YouTube ASL Interpreter@S.Hansen, esta interpretación del inquietante poema de Poe te dejará hipnotizado.
'El durmiente' de Edgar Allen Poe
Y parece que Hansen no es el único fan de Poe. Esta interpretación de 'El durmiente' de Poe está hecha por Andrea Moore y también es excelente (aunque si quieres seguir adelante, tendrás que buscar el texto del poema tú mismo.
('La esperanza es lo que tienen las plumas') de Emily Dickinson
Resulta que el uso de imágenes de Emily Dickinson funciona muy bien en lenguaje de señas, o al menos lo hace aquí en esta interpretación de ('La esperanza es la cosa con plumas') de Eric Epstein. (Para el texto del poema, asegúrese de que los subtítulos estén activados).
Soneto 73 de William Shakespeare
Y Dickinson no es el único poeta que ha interpretado Epstein. Aquí también puedes verlo haciendo Shakespeare.
'Jabberwocky' de Lewis Carroll
Este poema sobre el asesinato del fantástico Jabberwocky es aún más divertido cuando lo actúas un poco. Interpretado por el usuario de YouTube carissab128.